论坛风格切换切换到宽版
  • 2867阅读
  • 15回复

“73”的意思 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线ttto555
 
发帖
21
只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2003-10-29
老见兄弟们用“73”,到底是啥意思呀(别拿板凳砸我,我是新来的菜菜鸟)
离线ttto555
发帖
21
只看该作者 1楼 发表于: 2003-10-29
已明白。请版主删除此贴
离线小五狼
发帖
16
只看该作者 2楼 发表于: 2003-11-06
俺还不明白呢
离线dfboy
发帖
1086
只看该作者 3楼 发表于: 2003-11-20
我也不明白~~~~~~~~~还有59是什么意思呀?
离线BG4IPS
发帖
3116
只看该作者 4楼 发表于: 2003-11-22
73是通连后互道祝福的意思.59是信号报告,表示语音清析.
离线老庄
发帖
1345
只看该作者 5楼 发表于: 2003-11-22
最初由 bg4ips 发表
73是通连后互道祝福的意思.59是信号报告,表示语音清析.
正确!
离线空空猫
发帖
937
只看该作者 6楼 发表于: 2003-11-22
88是亲吻的意思!!把88送给天下美女!!!
离线bg7jmz
发帖
9888
只看该作者 7楼 发表于: 2003-11-24
最初由 空空猫 发表
88是亲吻的意思!!把88送给天下美女!!!

空空猫,上一次你的88已经满天飞了一把了,还想再过一把瘾?小心你lp打烂你pp。
离线ptt
发帖
486
只看该作者 8楼 发表于: 2003-11-24
那 886 呢 哈哈!
离线空空猫
发帖
937
只看该作者 9楼 发表于: 2003-11-24
最初由 bg7jmz 发表
空空猫,上一次你的88已经满天飞了一把了,还想再过一把瘾?小心你lp打烂你pp。


这事那能让lp知道呢!!看你就没有经验!!!:d :d :d
离线bd6bm
发帖
2395
只看该作者 10楼 发表于: 2003-11-30
离线BG4ITE
发帖
685
只看该作者 11楼 发表于: 2004-06-09
ding??????????????????
离线bd3vd
发帖
242
只看该作者 12楼 发表于: 2004-06-11
“73”这个传统的语句早於有线电报发展的初期出现。在一些最早期编制的数字电报码中已找到它的踪迹,虽然个别版本有不同的定义,但都有相同的概念。那就是它标示了电文的终结或签署将跟出现。但这都没有资料去证实它确曾被使用。
使用73的首次文字记载是於1857年4月第一版的《the national telegraphic review and operators' guide》。当时73是“my love to you”的意思!之後,这书所发行的版本都继续使用这定义。很多当时的电报码定义被一直使用至现在,但很奇怪地,在一段短时间後,73的使用开始改变。
在全国电报条约中,这个电报码由情人式的祝福句变成一个笼统表达友善的信号。 在这里,73是问候语,一个电报员间表示友善的“语句”,并通用於所有电报。
“western union”公司於1859年定出了一套“92码”标准。 这是把一系列常用语句经过编辑, 然後由数目字1至92代表以供电报员收发报时使用。 在这“92码”中, 73由表达友善的信号变为广泛流传的“accept my compliments”,这也是当时常用的修饰语句。
由1859至1900年,众多的电报手册展现了它的意义如何演变。 dodge的《the telegraph instructor》 仅把它述成“compliments"。 在《twentieth century manual of railway and commercial telegraphy》中,它有两个定义,其一是“my compliments to you”;但在简语字汇表中却只是“compliments”。theodore a. edison的《telegraphy self-taught》中又回复成“accept my compliments”。到了1908年,终於在较後期版本的dodge手册中,出现了我们今天“best regards”的定义,而书中的另一部份仍可找到较早期的意思“compliments”。
自此以後,“best regards”就一直是73的“笔录”意思,但它亦拥有一个更亲切的含义。今时今日,业余无线电爱好者都把它使用成当年james reid原意的“一个电报员间表示友善的语句”。
 
离线空谷幽兰
发帖
331
只看该作者 13楼 发表于: 2004-06-12
'
73是通连后互道祝福的意思.59是信号报告,表示语音清析.
'


原来如此,难怪ham有事没事就把美好的73送给偶。。 :d

有谁有专门说明这些数字的资料?


上面问的886不属于ham们的用语吧,好像是qq里面的用语。

原来88是亲吻的意思啊?明白了。。。大空猫应该改名叫大色猫。
离线黑衣
发帖
2274
只看该作者 14楼 发表于: 2004-06-22
88是白白(bye-bye),886是白白了。
离线空空猫
发帖
937
只看该作者 15楼 发表于: 2004-07-27
[quote=空谷幽兰]原来如此,难怪ham有事没事就把美好的73送给偶。。 :d

有谁有专门说明这些数字的资料?


上面问的886不属于ham们的用语吧,好像是qq里面的用语。

原来88是亲吻的意思啊?明白了。。。大空猫应该改名叫大色猫。[/quote]

空即是色!!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~呵呵