论坛风格切换切换到宽版
  • 21113阅读
  • 52回复

73的中文读音 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线王敏2018
发帖
13
只看该作者 40楼 发表于: 2018-05-19
语音就七三
离线bi4jzv
只看该作者 41楼 发表于: 2019-02-11
赛文提斯瑞
OM94
离线bi1gee
只看该作者 42楼 发表于: 2019-04-17
在铁路的表示想读成“拐三”
离线BG5EDM
发帖
1311
只看该作者 43楼 发表于: 2019-04-24
我认为是7 和 3,两个独立的数字。如果是73(柒拾三),那CW 是不是要发70和3 了??
张宁[/FONT]
91年兵,87383部队报务专业.2007年业余电台呼号:BG5EDM,2010年BD5EDM,2011年8月:BA5AD    CSKC-118
玩CW的目的,就是好不容易学会的东西,千万不要忘了.
手机:13305737086
浙江省嘉兴市
E-mail:BD5EDM@163.com
离线bi4vbq
发帖
86
只看该作者 44楼 发表于: 2019-07-02
换算成二进制也蛮好的 1001001
离线bg4omi
只看该作者 45楼 发表于: 2019-07-24
从上台起一直呼“拐三”。
离线姚圣华
只看该作者 46楼 发表于: 2019-09-19
对方能明白,怎么读都好。。。更支持:七三
呼号:BD4QLB
设备:KG-UV9D (plus)   威诺N7500
QTH:江苏泰州兴化
QQ:3839872       YY:1295115        IS:1812530
离线bi4tdf
发帖
52
只看该作者 47楼 发表于: 2019-10-19
也可以叫  拐三
姓名:欧阳
呼号:BI4TDF   B级闷骚型HAM
QQ:22068753(请报呼号)
电话:13357975696
使用过的设备:  八重洲FT-950 八重洲350 宝峰UV-3R 八重洲FT-857D  八重洲FT-400XDR  ICOM 725A
支付宝账户:wangcai.ou@163.com
地址:江苏省淮安市开发区小康城三区84号
微信:18662951688
离线bg6tvz
发帖
47
只看该作者 48楼 发表于: 2020-10-11
无聊的问题,无聊的回复
73 源于电报,哒哒嘀嘀嘀 嘀嘀嘀哒哒,是发送的两个字符 7 和 3 ,话报沿用后应该读 柒叁 为宜。
离线大傻
发帖
328
只看该作者 49楼 发表于: 2020-10-12
七十三 ,八十四, 阎王不请自己去
别念七十三, 还是念七三吧
离线bh2skt
发帖
77
只看该作者 50楼 发表于: 2020-10-15
73出自Western Union公司于1859 年定出了一套”92码”标准。这是把一系列常用语句经过编辑,然后由数目字1至92代表以供电报员收发报时使用。在这”92码”中,”73”由表达友善的信号变为广泛流传的“accept my compliments”,第七十三号代码,意思是“把美好的祝福送给你”,只能读作七十三,读成七三是不对的,特别应英文读出时,应该读Seventy-three,千万不能读成seven three。
[ 此帖被bh2skt在2020-10-15 13:31重新编辑 ]
中国人开中华车V5
离线bg6tvz
发帖
47
只看该作者 51楼 发表于: 2020-10-16
有道理,不过英文 七十三 也不是只能读成 seventy three,读seven three、seven and three、number seven and number three......都可以啊
离线BA9BF
发帖
2176
只看该作者 52楼 发表于: 2020-11-19
CW报务通信发73 !
SSB话务通联结束时,既然自己搞不准确73这个数字读音发什么音是标准音,那就直接用中文说:谢谢这次良好的联络!美好的祝福送给你,再见!    或者英语说:Thank you for your good contact! Good wishes to you, goodbye!
为啥非要把报务通联专用名词,应用到话务通联模式来生搬硬套呢?
我就奇了怪啦!话务通联时用嘴多说两句汉语语句或者英语语句,能耽误您多少宝贵时间?频率繁忙到说句长句子的时间都没有了吗?真是死心眼的蛤蟆!
业余无线电守则谨记在心:“体谅;忠诚;进取;友爱;适度;爱国!”
热情欢迎各位HAM朋友到:《CQ语音交流HAM群》来语音视频探讨、交流、研究互动。QQ群号码:297149662
Email: ba9bf@163.com