论坛风格切换切换到宽版
  • 2879阅读
  • 9回复

求哪位ham能把我的地址给翻译成英文,在qrz.com上面注册用。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线bg8jb
 
发帖
873
只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2010-01-15
准备在qrz.com上注册,自己翻译不来,谢谢哪位ham翻译一下。
姓名:张友志
地址:中国重庆市万州区申明大道100号4幢1-701
离线BG9TX
发帖
3066
只看该作者 1楼 发表于: 2010-01-15
英文地址是给老外写的,咱们的邮递员看的,所以越明了越简单的好,最好拼音
离线bg4trf
发帖
576
只看该作者 2楼 发表于: 2010-01-15
'
准备在qrz.com上注册,自己翻译不来,谢谢哪位ham翻译一下。
姓名:张友志
地址:中国重庆市万州区申明大道100号4幢1-701
'

room701, building4-1, no.100 shenming avenue, wanzhou district, chongqing, china
离线BI7ILX
发帖
1871
只看该作者 3楼 发表于: 2010-01-15
'
英文地址是给老外写的,咱们的邮递员看的,所以越明了越简单的好,最好拼音
'


邮政编码正确就成功一半了!
离线zjjxt
发帖
158
只看该作者 4楼 发表于: 2010-01-16
room 701, entrance 1,building4, no.100 of shenming street, wanzhou city, chongqing, china
或者
building 4-1-701, no.100 of shenming street, wanzhou city, chongqing, china
离线bg8jb
发帖
873
只看该作者 5楼 发表于: 2010-01-17
谢谢各位了。
离线BA4II
发帖
27814
只看该作者 6楼 发表于: 2010-01-18
其实英文地址是给中国邮政看的,所以后面完全用拼音最好!按我写的,保证每次都能收到!
张友志
中国重庆市万州区申明大道100号4幢1-701

youzhi zhang
shen ming da dao #100 4-1-701
wan zhou qu,chong qing city
china(zip:xxxxxx)

xxxxxx是邮编
离线BG4EZU
发帖
2272
只看该作者 7楼 发表于: 2010-01-18
老余说得对。不过也不用太担心,直辖市的话,支局内应该有翻译的。
离线BA2AB
发帖
5336
只看该作者 8楼 发表于: 2010-01-20
姓名顺序可按中文的排

zhang   youzhi
离线co3
发帖
45
只看该作者 9楼 发表于: 2010-01-20
'
准备在qrz.com上注册,自己翻译不来,谢谢哪位ham翻译一下。
姓名:张友志
地址:中国重庆市万州区申明大道100号4幢1-701
'

room 701,block 4,100 shen ming road,
wan zhou district,
chongqing,
china.