论坛风格切换切换到宽版
  • 8637阅读
  • 45回复

CRAC 业余无线电应急电报通信汉字传送规范(试用稿) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线bg9cwj
发帖
208
只看该作者 40楼 发表于: 2011-07-29
'
灾难到来很可能会使人瞬间一无所有,电台和电码本都会成为奢望。没有电台,可以使用一切能够获得的足够强度的发光发声物体,来远距离传送morse码。但找到一本电码本就不会那么容易了吧,把《标准电码本》背在脑子里估计也没几个人能做到,用英文?嘿嘿,你明白的。所以基于汉语拼音的汉字传送方法,至少在灾难事件的初期有极高的实用价值。当然有条件准备一本《标准电码本》也是很必要的,两条腿走路当然是最好了。不知《标准电码本》哪里才能买的到呢?
'
标准电码本有电子版的,我上传的只有是按拼音排序的。根据拼音就可以查到字。你可以打印在一张纸上,也可以储存到电脑,快译通,手机,mp4等可以储存文本文件的地方。我就是存储到名人牌快译通中,通过查询功能可以通过数字查文字,也可以通过文字查数字。
如果有电脑就方便多了,可以查询了。电脑还有一个电报输入法,软件是现成的,可以随便安装,安装好后,输入数字显示的就是汉字。
====================================
我设计了一个莫尔斯电码练习器是学习的利器。
我的呼号 bg9cwj
我的淘宝店 http://shop59795123.taobao.com/
视频文件 http://www.tudou.com/v/j3wenqb38hu
博客 http://pcscope.blog.163.com/
电话 029-88577201
电子邮箱 pcscope@163.com
skype bgzhuzzzd
附件: 标准电码拼音版.txt (0 K) 下载次数:32
离线bg6mt
发帖
3710
只看该作者 41楼 发表于: 2011-07-29
作为业余无线电应急通信的方式,个人认为其选择是:
1、无线电话
2、无线电信号(话或报均可,但需要预先约定)
3、明码电报
4、字母电报(英文或汉语拼音字母)
以上四种方式,各有特点。
现在一般的电台都设置有“话”的工作方式,所以应该以“话”工作为主。
而“报”,即常说的“cw”方式,通常只是在万不得已的情况下才采用。工作中应尽量避免。
使用汉语拼音字母,作为通“字母电报”,是一个真正具有“中国特色”的方式。
早在三十多年前,我当报务员时就干过,不过,那是违反通规通纪的!(个人不得私编代密)
现在因为是业余电台,可以放心大胆地使用了。
楼主的方案不错!看样子下了功夫。
实际上也很简单。
1、汉语拼音字母报的提示:代码“hypy”。
2、报文开始:“分段符号”。
3、报文内容:一字一拼,其最后加长码“1、2、3、4”表示声调,并且利用其区分各字。报文中如有数字、字母、坐标、密位等,用“括号”括起。内有分隔使用“斜线”。
4、报文结束:“完结符号”。
5、重复报文:按照报文内容从第一字(当作组,即w)开始,哪组未抄上,即“重复xx组”。其中整个“括号”算一组,“斜线”前为一组,后为一组。
离线BA2Bi
发帖
3464
只看该作者 42楼 发表于: 2011-07-31
应遵循惯例
汉字独具的特点 除非有码本 否则是浮云
明文电报是码表 直接可以输出汉字
在应急的时候非要以汉字信息传达 值机人员只有备明文电报码本
采用国标的更实际些

明文电报是4个数字一组 一个汉字
当三方的收听台 听一下基本可以判断是 明文汉字电报 可以将信息编译传达
传输效率低没办法 谁叫汉字比较独特呢
如果重新编制业余电台的汉字cw码表 我认为是一种革命

实现汉字信息传送目前还是用国标的更实际些 也更容易推广些

ji xu sheng shui 100kg 这属于不规范的py

用联想拼音输入看看?大概可以判断出来
离线BA2Bi
发帖
3464
只看该作者 43楼 发表于: 2011-07-31
另外再说一句 “应急通信服务”
不要非得和救灾 抢险唯一挂钩!业余无线电的发展这个意义应该在延伸

例如为公益活动 会议 比赛 提供的通信服务 含技术服务 也应算 应急业余无线电服务
比如有个比赛 这样可以有业余爱好者以志愿者身份参加 携带电台 当赛事有需要 快速利用我们的电台服务
举行的有关活动 我们可以向主办方 告知我们人员位置情况 告诉他们紧急必要的时候我们可以提供无线电通信的服务 或者备用方案

业余无线电社会公益服务将是一个方向 也是应急通信服务的扩展

在黑龙江举办的一次运动会上 我们提供通信技术服务协助架设中继台 也是业余无线电通信服务
离线BD2OB/7
发帖
415
只看该作者 44楼 发表于: 2011-08-01
我觉得这个贴得置顶,学习、练习、完善。
离线bg6mt
发帖
3710
只看该作者 45楼 发表于: 2011-08-02
进行“字母电报”的通报,特别要注意发报的“清楚正规,间隔分明”。
如果发报时“连码”,“大小间隔不分”,“一条龙”,“点划不分”,“点粗划短”等,那是非常糟糕的!将给收报人带来听辩,翻译上的困难,搞不清楚发得是什么内容,甚至会出现“拼不出来”,“词意难解”的问题。
当发报“清楚正规,间隔分明”,特别是“大间隔”很明显时,可以不用“数字音调”,“斜线”等进行区分,直接翻译即可,并且可以提高通报时效。