这本书的确不是专业译者翻译的,所以“值得再期待”已经说得很客气了,贻笑大方,请多指教!
从内容上说,实际上已经删减了相当大的篇幅,不然会更加不适合国内的读者。从另外一个角度来说,以此了解国外的退役电台,也算提供了一个窗口。
关于天线部分,内容一定是会似曾相似,因为就是这些内容。作为译者,只要翻译不是拷贝的就对得起自己了。
'
信 雅 达,英文的ham书籍翻译达到这个水平确实值得再期待。 另外 这本书介绍 各款美国或者国外的退役电台的内容太多,这对国内qrper没有多少用处,qrp相关的天线感觉好像也是 从 天线手册 拷贝了不少。
'