业余电台通信中的字母解释法
在业余电台通信过程中,由于电波传播的复杂因素经常会出现信号失真和衰落现象,再加上爱好者口音的不同,很容易发生误听差错,尤其是在26个英文字母中,如bp、dt、gj、sx等读音相似的最容易被听错。为此,全世界的业余电台在语音通信中均采用约定俗成的“字母解释法”,就好像我们常用“草头黄”、“木子李”来解释姓氏中的“黄”、“李”一样。
字母解释法有多种,根据国际电信联盟itu的规定,业余通信中应运用国际民航组织icao使用的解释法做为其“标准解释法”,此外也经常使用一些人们熟悉的地名作为辅助的解释法。
字 母 标准解释法 译 音
a alfa 阿尔法
b bravo 不挼卜
c charlie 查里
d delta 得儿塔
e echo 艾扣
f florida 佛罗林达
g golf 高尔夫
h hotel 豪态欧
i india 因地呀儿
j juliet 朱力耶特
k kilo 奎喽
l lima 利马
m mike 迈克
n november no完拨
o osacr 奥斯卡
p papa 帕帕
q quebec 奎拜克
r romeo 若密欧
s sierra 西而挼
t tango 探高
u uniform 尤你否
v victor 威克多
w whisky 威希剋
x x—ray 爱克斯――瑞
y yankee 烟肯
z zulu 足鲁
熟悉掌握字母解释法是每个业余无线电爱好者进行上机操作前必须掌握的技能。既便是只打算参加中国人之间的联络,双方的电台呼号等内容也要用到字母解释法进行拼读。如果对方对某个字母的解释听不清或抄收错误时,应该试用不同的解释法帮助对方辨别纠正。
:eek: