zly
2007-11-06, 20:51
历时一周,搭上了我所有空余时间。重新翻译的中文版FT-80C使用说明终于出炉啦!!!
之所以重新翻译FT-80C说明书,是因为4057厂的中文说明错漏太多,看不明白。 :119:
需要的朋友可自行下载打印。文档为PDF格式,约1.4MB。
欢迎大家任意转载,哈哈。 :121: :121:
如发现有错漏之处(如错别字等),欢迎指出,以便修改。 :180:
第一次修改,将“翻译说明”中“FT-80C收发信机是日本YAESU公司80 年代中期产品”改为“FT-80C收发信机是日本YAESU公司20世纪80 年代中期产品”;
第二次修改,将第7页“(8)BAND DATA 波段数据……提供并行 电平波
段转换信号。”改为“(8)BAND DATA 波段数据……提供并行TTL 电平波
段转换信号。”
第三次修改,说明中的“semi-break in”应翻译为“半插入”,当时没查着是啥意思,所以没翻译,哈哈,别笑我半吊子啊。第三次修改顺便添上。
还有am调制的类型“early stage”也不知道怎么翻(早期,前期?),所以保留了。也不改了。
第三次修改主要是因为发现接收指标选择性部分出了个大漏洞,没写上选择性指标。
将第2页右下角由“选择性”增加更正为“选择性(-6/-60dB)”。
最初发布文件浏览270多次;第一次修改文件浏览625次;第二次修改文件浏览451次。
下边链接为第三次修改文件:
之所以重新翻译FT-80C说明书,是因为4057厂的中文说明错漏太多,看不明白。 :119:
需要的朋友可自行下载打印。文档为PDF格式,约1.4MB。
欢迎大家任意转载,哈哈。 :121: :121:
如发现有错漏之处(如错别字等),欢迎指出,以便修改。 :180:
第一次修改,将“翻译说明”中“FT-80C收发信机是日本YAESU公司80 年代中期产品”改为“FT-80C收发信机是日本YAESU公司20世纪80 年代中期产品”;
第二次修改,将第7页“(8)BAND DATA 波段数据……提供并行 电平波
段转换信号。”改为“(8)BAND DATA 波段数据……提供并行TTL 电平波
段转换信号。”
第三次修改,说明中的“semi-break in”应翻译为“半插入”,当时没查着是啥意思,所以没翻译,哈哈,别笑我半吊子啊。第三次修改顺便添上。
还有am调制的类型“early stage”也不知道怎么翻(早期,前期?),所以保留了。也不改了。
第三次修改主要是因为发现接收指标选择性部分出了个大漏洞,没写上选择性指标。
将第2页右下角由“选择性”增加更正为“选择性(-6/-60dB)”。
最初发布文件浏览270多次;第一次修改文件浏览625次;第二次修改文件浏览451次。
下边链接为第三次修改文件: